---
description: Pairaphrase : avantages et inconvénients. Lisez les avis clients, consultez les prix et découvrez les fonctionnalités.
image: https://gdm-localsites-assets-gfprod.imgix.net/images/capterra/og_logo-e5a8c001ed0bd1bb922639230fcea71a.png?auto=format%2Cenhance%2Ccompress
title: Pairaphrase - Avis, notes, prix et abonnements - Capterra Canada 2026
---

Breadcrumb: [Accueil](/) > [Logiciels de traduction](/directory/30934/translation-management/software) > [Pairaphrase](/software/155596/pairaphrase)

# Pairaphrase

Canonical: https://fr.capterra.ca/software/155596/pairaphrase

Page : 1/2\
Suivant: [Page suivante](https://fr.capterra.ca/software/155596/pairaphrase?page=2)

> Pairaphrase est un système cloud de gestion de la traduction conçu pour les entreprises. Sécurité de niveau entreprise pour réduire les coûts et le nombre d’heures travaillées.
> 
> Conclusion : 25 utilisateurs lui ont donné la note de **4.3/5**. Figure au meilleur classement pour **Probabilité de recommander le produit**.

-----

## Présentation

### Qui utilise Pairaphrase?

Pairaphrase est destiné aux petites et aux grandes organisations, des sociétés multinationales aux organismes gouvernementaux.

## Statistiques et notes

| Métrique | Notation | En détail |
| **Note globale** | **4.3/5** | 25 Avis |
| Simplicité | 4.6/5 | D'après l'ensemble des avis |
| Support client | 4.5/5 | D'après l'ensemble des avis |
| Rapport qualité-prix | 4.4/5 | D'après l'ensemble des avis |
|  Fonctionnalités | 4.4/5 | D'après l'ensemble des avis |
| Pourcentage de recommandation | 80% | (8/10 Probabilité de recommander le produit) |

## À propos du vendeur

- **Entreprise**: Pairaphrase
- **Pays**: Birmingham, É.-U.
- **Fondé**: 2014

## Contexte commercial

- **À partir de**: 199,00 $ US
- **Type de licence**:  (Version d’essai gratuite)
- **Public cible**: 2–10, 11–50, 51–200, 201–500, 501–1 000, 1 001–5 000, 5 001–10 000, 10 000+
- **Déploiement et plateformes**: Cloud, SaaS, web
- **Langues**: allemand, anglais, arabe, chinois, chinois traditionnel, coréen, danois, espagnol, finnois, français, hongrois, hébreu, indonésien, irlandais, italien, japonais, norvégien, néerlandais, polonais, portugais, russe, suédois, tchèque, thaï, turc, ukrainien
- **Pays disponibles**: Afghanistan, Afrique du Sud, Albanie, Algérie, Allemagne, Andorre, Angola, Anguilla, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Argentine, Arménie, Aruba, Australie, Autriche, Azerbaïdjan, Bahamas, Bahreïn, Bangladesh, Barbade et 209 de plus

##  Fonctionnalités

- Automatisation de la localisation
- Deep learning
- Gestion de projets
- Gestion des documents
- Gestion des flux de travail
- Gestion terminologique
- Importation et exportation de données
- Mise en forme de texte
- Modèle de formation
- Outils de collaboration
- Prise en charge de plusieurs langues
- Suivi des projets
- Third-Party Integrations
- Traduction automatique
- Traitement automatique du langage naturel

## Ressources d'aide

- Service client/courriel
- FAQ/forums
- Support téléphonique
- Chat/Clavardage

## Category

- [Logiciels de traduction](https://fr.capterra.ca/directory/30934/translation-management/software)

## Catégories connexes

- [Logiciels de traduction](https://fr.capterra.ca/directory/30934/translation-management/software)
- [Logiciels d'intelligence artificielle](https://fr.capterra.ca/directory/30938/artificial-intelligence/software)
- [Logiciels de transcription](https://fr.capterra.ca/directory/31836/transcription/software)
- [Outils d'apprentissage automatique](https://fr.capterra.ca/directory/31103/machine-learning/software)

##  Logiciels similaires

1. [Google Translate](https://fr.capterra.ca/software/1013631/google-translate) — 4.5/5 (687 reviews)
2. [Bureau Works](https://fr.capterra.ca/software/189130/bureau-works) — 4.8/5 (118 reviews)
3. [LILT](https://fr.capterra.ca/software/204322/lilt) — 4.4/5 (85 reviews)
4. [Crowdin](https://fr.capterra.ca/software/163509/crowdin) — 4.7/5 (175 reviews)
5. [Tolgee](https://fr.capterra.ca/software/1039225/tolgee) — 4.6/5 (95 reviews)

## Avis

### "Does what it says it does and does it well" — 5.0/5

> **Utilisateur vérifié** | *18 août 2025* | Services et technologies de l'information | Taux de recommandation : 10.0/10
> 
> **Avantages**: I find it to be easy to use. The translations seem to be very spot on. It does a great job in providing our team a reliable translation of documents that we need to review.
> 
> **Inconvénients**: Sometimes the formatting of the document that is translated is off and is somewhat time consuming to reformat.
> 
> Very positive. It does what is says does and it does it very well. I get a lot of requests from my team to translate documents, and the output has been very good

-----

### "About Pairaphrase" — 4.0/5

> **lyes** | *20 juin 2021* | Médias de diffusion | Taux de recommandation : 7.0/10
> 
> **Avantages**: "It is incredible to have the option to utilize a "safe" apparatus versus the interpreters accessible on the web, particularly for a portion of the more specialized dialects which as a precise interpretation." &#10;&#10;"Worldwide, the utilization of this product let we save part of time and give me admittance to numerous records without to request that my contacts decipher, excellent help for my correspondence." &#10;&#10;"I loved the one next to the other perspectives on unique and deciphered dialects. I loved that the product created interpretation was in front of what google decipher can do." &#10;&#10;"I required an additional hand when my responsibility got to overpowering. Pairaphrase was an enormous assistance to complete things in an incredible time span."
> 
> **Inconvénients**: "This product battles powerfully with dividing. For instance, if the first record has the accompanying." &#10;&#10;"Most noticeably awful - the product is extremely helpless when the first report contains list items, numbered records, alphabitized records, and so forth" &#10;&#10;"The issue with dispersing changes the information 'word' and demolishes the interpretation. Additionally, entire sentences are essentially missed inside passages."
> 
> t's anything but a decent and positive experience by and large

-----

### "Frustrating" — 3.0/5

> **Erik** | *21 avril 2020* | Énergies renouvelables et environnement | Taux de recommandation : 4.0/10
> 
> **Avantages**: it runs the translation while i work on other things and it remembers (sometimes to a fault - see below) the inputs from previous translations.
> 
> **Inconvénients**: Worst - the software is very poor when the original document contains bullet points, numbered lists, alphabitized lists, etc. &#10;&#10;it is also quite frustrating that if I have an italicized or bold word in an early document, the software will almost always translate that word (or sentence) in the future to an italicized or bold translation, even if the original input was not italicized or bold. &#10;&#10;Which leads to the next problem. The prompt to change the text size, italicize, bold, etc in each box (when reviewing the translation and manually changing the result) comes up very inconsistently and often not at all. Meaning the end-translation document is littered with paragraphs and random words which are italicized or bold when they should not be, or certain words or numbers become size 6 font in the middle of a pragraph because they were once used as size 6 font and are not in the translation memory (ability to change hardly ever comes up).&#10;&#10;Further - spacing. This software struggles mightily with spacing. For example, if the original document has the following:&#10;&#10;Erik R - "I wrote a review of Pairaphrase".&#10;&#10;the software will input this as:&#10;&#10;Erik R-"I wrote a review of Pairaphrase".&#10;&#10;This causes the software to translate ' R-"I ' as one word, which it cannot do of course, causing the rest of the translated paragraph or sentence to become worthless. The problem with spacing changes the input 'word' and ruins the translation.&#10;&#10;Also, whole sentences are simply missed inside paragraphs.
> 
> Frustrating and a feeling that simple google translate would be easier and faster and often times more accurate - caused by problems with the software's ability to correctly input words and phrases and the software's tenancy to apply bold and italic when it is not in the original without the prompt or ability to correct.

-----

### "Best Financial Product Ever\!" — 5.0/5

> **Zakary** | *16 avril 2020* | Comptabilité | Taux de recommandation : 10.0/10
> 
> **Avantages**: It's guarantee to work without any lags , distractions, etc.
> 
> **Inconvénients**: I can't one Con about this software business as it's the best ever\!

-----

### "Extremely helpful" — 4.0/5

> **Utilisateur vérifié** | *7 avril 2020* | Produits chimiques | Taux de recommandation : 9.0/10
> 
> **Avantages**: I love how I can simply submit an entire PowerPoint file and have the native file automatically translated by Pairaphrase. It's a HUGE time saver\!
> 
> **Inconvénients**: It would be easier to have your most used languages accessible through a shortcut so I don't have to scroll down all the way to find them.

-----

Page : 1/2\
Suivant: [Page suivante](https://fr.capterra.ca/software/155596/pairaphrase?page=2)

## Liens

- [Afficher sur Capterra](https://fr.capterra.ca/software/155596/pairaphrase)

## Cette page est disponible dans les langues suivantes.

| Langue | URL |
| de | <https://www.capterra.com.de/software/155596/pairaphrase> |
| de-AT | <https://www.capterra.at/software/155596/pairaphrase> |
| de-CH | <https://www.capterra.ch/software/155596/pairaphrase> |
| en | <https://www.capterra.com/p/155596/Pairaphrase/> |
| en-AE | <https://www.capterra.ae/software/155596/pairaphrase> |
| en-AU | <https://www.capterra.com.au/software/155596/pairaphrase> |
| en-CA | <https://www.capterra.ca/software/155596/pairaphrase> |
| en-GB | <https://www.capterra.co.uk/software/155596/pairaphrase> |
| en-IE | <https://www.capterra.ie/software/155596/pairaphrase> |
| en-IL | <https://www.capterra.co.il/software/155596/pairaphrase> |
| en-IN | <https://www.capterra.in/software/155596/pairaphrase> |
| en-NZ | <https://www.capterra.co.nz/software/155596/pairaphrase> |
| en-SG | <https://www.capterra.com.sg/software/155596/pairaphrase> |
| en-ZA | <https://www.capterra.co.za/software/155596/pairaphrase> |
| es | <https://www.capterra.es/software/155596/pairaphrase> |
| es-AR | <https://www.capterra.com.ar/software/155596/pairaphrase> |
| es-CL | <https://www.capterra.cl/software/155596/pairaphrase> |
| es-CO | <https://www.capterra.co/software/155596/pairaphrase> |
| es-CR | <https://www.capterra.co.cr/software/155596/pairaphrase> |
| es-DO | <https://www.capterra.do/software/155596/pairaphrase> |
| es-EC | <https://www.capterra.ec/software/155596/pairaphrase> |
| es-MX | <https://www.capterra.mx/software/155596/pairaphrase> |
| es-PA | <https://www.capterra.com.pa/software/155596/pairaphrase> |
| es-PE | <https://www.capterra.pe/software/155596/pairaphrase> |
| fr | <https://www.capterra.fr/software/155596/pairaphrase> |
| fr-BE | <https://fr.capterra.be/software/155596/pairaphrase> |
| fr-CA | <https://fr.capterra.ca/software/155596/pairaphrase> |
| fr-LU | <https://www.capterra.lu/software/155596/pairaphrase> |
| it | <https://www.capterra.it/software/155596/pairaphrase> |
| ja | <https://www.capterra.jp/software/155596/pairaphrase> |
| ko | <https://www.capterra.co.kr/software/155596/pairaphrase> |
| nl | <https://www.capterra.nl/software/155596/pairaphrase> |
| nl-BE | <https://www.capterra.be/software/155596/pairaphrase> |
| pl | <https://www.capterra.pl/software/155596/pairaphrase> |
| pt | <https://www.capterra.com.br/software/155596/pairaphrase> |
| pt-PT | <https://www.capterra.pt/software/155596/pairaphrase> |
| sv | <https://www.capterra.se/software/155596/pairaphrase> |
| tr | <https://www.capterra.web.tr/software/155596/pairaphrase> |

-----

## Données structurées

<script type="application/ld+json">
  {"@context":"https://schema.org","@graph":[{"name":"Capterra Canada","address":{"@type":"PostalAddress","addressLocality":"Toronto","addressRegion":"ON","postalCode":"M2N 7E9","streetAddress":"5000 Yonge Street 14th Floor, Suite 1402 Toronto ON M2N 7E9"},"description":"Capterra Canada aide des millions de professionnels à trouver le bon logiciel. Découvrez les avis, les notes et les listes exhaustives d'outils informatiques.","email":"info@fr.capterra.ca","url":"https://fr.capterra.ca/","logo":"https://dm-localsites-assets-prod.imgix.net/images/capterra/logo-a9b3b18653bd44e574e5108c22ab4d3c.svg","@type":"Organization","@id":"https://fr.capterra.ca/#organization","parentOrganization":"Gartner, Inc.","sameAs":["https://twitter.com/Capterra","https://www.facebook.com/Capterra/","https://www.linkedin.com/company/capterra/","https://www.instagram.com/capterra/","https://www.youtube.com/channel/UCyUw9-HIkKiYcTqcFDUcxPA"]},{"name":"Pairaphrase","description":"Pairaphrase est un système de gestion de traduction basé sur le cloud pour les entreprises et les organisations. Pairaphrase aide les équipes internationales à traduire plus intelligemment, plus rapidement et plus sûrement. \n\nPairaphrase fournit à votre équipe des technologies de traduction linguistique haut de gamme et faciles à utiliser. Bénéficiez d’un processus de traduction amélioré, d’une sécurité avancée des données et des utilisateurs, passez moins de temps à produire des traductions et plus de temps à être productif. \n\nPairaphrase fournit des fonctionnalités de sécurité de niveau entreprise pour protéger votre utilisation.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductScreenshot/d68098d1-ae91-414c-84ab-5a20b0a2076e.png","url":"https://fr.capterra.ca/software/155596/pairaphrase","@type":"SoftwareApplication","@id":"https://fr.capterra.ca/software/155596/pairaphrase#software","applicationCategory":"BusinessApplication","publisher":{"@id":"https://fr.capterra.ca/#organization"},"aggregateRating":{"@type":"AggregateRating","ratingValue":4.3,"bestRating":5,"ratingCount":25},"offers":{"price":"199","@type":"Offer","priceCurrency":"USD"},"operatingSystem":"Cloud"},{"@type":"FAQPage","@id":"https://fr.capterra.ca/software/155596/pairaphrase#faqs","mainEntity":[{"name":"Qui utilise Pairaphrase?","@type":"Question","acceptedAnswer":{"text":"Pairaphrase est destiné aux petites et aux grandes organisations, des sociétés multinationales aux organismes gouvernementaux.","@type":"Answer"}}]},{"@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"name":"Accueil","position":1,"item":"/","@type":"ListItem"},{"name":"Logiciels de traduction","position":2,"item":"/directory/30934/translation-management/software","@type":"ListItem"},{"name":"Pairaphrase","position":3,"item":"/software/155596/pairaphrase","@type":"ListItem"}],"@id":"https://fr.capterra.ca/software/155596/pairaphrase#breadcrumblist"}]}
</script>
