---
description: Translate : avantages et inconvénients. Lisez les avis clients, consultez les prix et découvrez les fonctionnalités.
image: https://gdm-localsites-assets-gfprod.imgix.net/images/capterra/og_logo-e5a8c001ed0bd1bb922639230fcea71a.png?auto=format%2Cenhance%2Ccompress
title: Translate - Avis, notes, prix et abonnements - Capterra Canada 2026
---

Breadcrumb: [Accueil](/) > [Logiciels de traduction](/directory/30934/translation-management/software) > [Translate](/software/156582/translate)

# Translate

Canonical: https://fr.capterra.ca/software/156582/translate

Page : 1/6\
Suivant: [Page suivante](https://fr.capterra.ca/software/156582/translate?page=2)

> Translate.com fournit des services de traduction pour les sites web et systèmes de contenu et de billetterie qui souhaitent augmenter leur trafic, l'engagement client et les taux de conversion.
> 
> Conclusion : 120 utilisateurs lui ont donné la note de **4.5/5**. Figure au meilleur classement pour **Probabilité de recommander le produit**.

-----

## Présentation

### Qui utilise Translate?

Les entreprises souhaitant se développer à l'international ou améliorer leur taux de conversion, leur référencement naturel et leurs scores de satisfaction client dans d'autres langues.

## Statistiques et notes

| Métrique | Notation | En détail |
| **Note globale** | **4.5/5** | 120 Avis |
| Simplicité | 4.6/5 | D'après l'ensemble des avis |
| Support client | 4.4/5 | D'après l'ensemble des avis |
| Rapport qualité-prix | 4.3/5 | D'après l'ensemble des avis |
|  Fonctionnalités | 4.4/5 | D'après l'ensemble des avis |
| Pourcentage de recommandation | 80% | (8/10 Probabilité de recommander le produit) |

## À propos du vendeur

- **Entreprise**: Translate.com
- **Pays**: Chicago, É.-U.
- **Fondé**: 2014

## Contexte commercial

- **À partir de**: 29,00 $ US
- **Type de licence**:  (Version gratuite disponible) (Version d’essai gratuite)
- **Public cible**: Travailleur autonome, 2–10, 11–50, 51–200, 201–500, 501–1 000, 1 001–5 000, 5 001–10 000, 10 000+
- **Déploiement et plateformes**: Cloud, SaaS, web
- **Langues**: anglais
- **Pays disponibles**: États-Unis

##  Fonctionnalités

- Automatisation de la localisation
- Gestion de la mémoire
- Gestion des flux de travail
- Gestion terminologique
- Outils de collaboration
- Prise en charge de plusieurs langues
- Traduction automatique

## Category

- [Logiciels de traduction](https://fr.capterra.ca/directory/30934/translation-management/software)

##  Logiciels similaires

1. [Google Translate](https://fr.capterra.ca/software/1013631/google-translate) — 4.5/5 (687 reviews)
2. [Bureau Works](https://fr.capterra.ca/software/189130/bureau-works) — 4.8/5 (118 reviews)
3. [Tolgee](https://fr.capterra.ca/software/1039225/tolgee) — 4.6/5 (95 reviews)
4. [Crowdin](https://fr.capterra.ca/software/163509/crowdin) — 4.7/5 (175 reviews)
5. [LILT](https://fr.capterra.ca/software/204322/lilt) — 4.4/5 (85 reviews)

## Avis

### "Fast, Easy, And Phenomenally Accurate" — 5.0/5

> **Shannon** | *21 mai 2022* | Rédaction et correction | Taux de recommandation : 10.0/10
> 
> **Avantages**: I use this software daily as an expat in Spain, and I love that it's simple and easy to just type and go. The app is lightweight, so it loads in an instant on a phone, and it's a cinch to reverse the arrow and translate in the other direction (Spanish to English and English to Spanish, for example). I also like the love photo translation\! Point this app at a menu or a product label and the app translates the text in the camera\!
> 
> **Inconvénients**: It's certainly not feature rich if you want it to have bells and whistles. It's a lightweight app that just translates—that's all I want in a translation app (or on the website), so I think it's pretty ideal. The only downsides for Google Translate come from what all apps face: errors from machine translation. Google's error rate is lower than most though, so I love it.
> 
> As a travel writer, I am often wandering through foreign markets looking for a good story or a great photo. This app allows me to interact and communicate with locals anywhere in the world—the audio read function was also essential in places like Russia, where I don't read the alphabet\! Or other places where some of the local population may not be able to read their own script.

-----

### "The only site for professional translation." — 5.0/5

> **Nazim** | *21 novembre 2024* | Immobilier | Taux de recommandation : 10.0/10
> 
> **Avantages**: I have never seen an easier translation site.
> 
> **Inconvénients**: I didn't see any bad features and I didn't know about them.
> 
> I use it for my private translations and I am very happy with it. It is very successful especially in business use.

-----

### "Lost (and found) in Translation" — 3.0/5

> **Michelle** | *25 avril 2021* | Services aux consommateurs | Taux de recommandation : 7.0/10
> 
> **Avantages**: It's free... WOW\! I will be a major Word of Mouth reference source. &#10;I was super impressed to find Icelandic as a language option. I cannot say the same for the other top rated translation apps. In addition, the ability to have a "conversation" with my non English-speaking older relatives is amazing\!
> 
> **Inconvénients**: Icelandic is a difficult language, and Google Translate is somewhat antiquated with the current speech patterns and verbiage. I would like to see alternative option pop ups for particular words and or phrases that in turn would alter the message all together if needed.
> 
> I have gratefully used this app in multiple situations. As previously mentioned, my older aunts and uncles in Iceland were not required to learn English in school and I shudder to think that their stories would be lost to me without translation that I can provide myself.  I have also used this app to ask numerous questions in Spanish while vacationing in Mexico. Lastly, I work as an emergency dispatcher and cannot express the assistance that Google Translate has provided during calls with ESL issues within the Spanish, Tagalog, Chinese, Korean, and Russian communities.

-----

### "Translate review" — 5.0/5

> **Micah** | *30 septembre 2024* | Hôpitaux et soins de santé | Taux de recommandation : 8.0/10
> 
> **Avantages**: Makes it incredibly easy to communicate quickly with patients when asking simple questions.
> 
> **Inconvénients**: In depth conversations can still have some miscommunication but it is mitigated with this app.

-----

### "Translate the review" — 4.0/5

> **Yousef** | *23 janvier 2023* | Services financiers | Taux de recommandation : 8.0/10
> 
> **Avantages**: The advantages of this program is that it is easy to use and also provides many services such as translating all languages
> 
> **Inconvénients**: His faults are that sometimes he translates some words incorrectly, and sometimes he makes mistakes in grammar

-----

Page : 1/6\
Suivant: [Page suivante](https://fr.capterra.ca/software/156582/translate?page=2)

## Liens

- [Afficher sur Capterra](https://fr.capterra.ca/software/156582/translate)

## Cette page est disponible dans les langues suivantes.

| Langue | URL |
| de | <https://www.capterra.com.de/software/156582/translate> |
| de-AT | <https://www.capterra.at/software/156582/translate> |
| de-CH | <https://www.capterra.ch/software/156582/translate> |
| en | <https://www.capterra.com/p/156582/Translate/> |
| en-AE | <https://www.capterra.ae/software/156582/translate> |
| en-AU | <https://www.capterra.com.au/software/156582/translate> |
| en-CA | <https://www.capterra.ca/software/156582/translate> |
| en-GB | <https://www.capterra.co.uk/software/156582/translate> |
| en-IE | <https://www.capterra.ie/software/156582/translate> |
| en-IL | <https://www.capterra.co.il/software/156582/translate> |
| en-IN | <https://www.capterra.in/software/156582/translate> |
| en-NZ | <https://www.capterra.co.nz/software/156582/translate> |
| en-SG | <https://www.capterra.com.sg/software/156582/translate> |
| en-ZA | <https://www.capterra.co.za/software/156582/translate> |
| es | <https://www.capterra.es/software/156582/translate> |
| es-AR | <https://www.capterra.com.ar/software/156582/translate> |
| es-CL | <https://www.capterra.cl/software/156582/translate> |
| es-CO | <https://www.capterra.co/software/156582/translate> |
| es-CR | <https://www.capterra.co.cr/software/156582/translate> |
| es-DO | <https://www.capterra.do/software/156582/translate> |
| es-EC | <https://www.capterra.ec/software/156582/translate> |
| es-MX | <https://www.capterra.mx/software/156582/translate> |
| es-PA | <https://www.capterra.com.pa/software/156582/translate> |
| es-PE | <https://www.capterra.pe/software/156582/translate> |
| fr | <https://www.capterra.fr/software/156582/translate> |
| fr-BE | <https://fr.capterra.be/software/156582/translate> |
| fr-CA | <https://fr.capterra.ca/software/156582/translate> |
| fr-LU | <https://www.capterra.lu/software/156582/translate> |
| it | <https://www.capterra.it/software/156582/translate> |
| nl | <https://www.capterra.nl/software/156582/translate> |
| nl-BE | <https://www.capterra.be/software/156582/translate> |
| pt | <https://www.capterra.com.br/software/156582/translate> |
| pt-PT | <https://www.capterra.pt/software/156582/translate> |

-----

## Données structurées

<script type="application/ld+json">
  {"@context":"https://schema.org","@graph":[{"name":"Capterra Canada","address":{"@type":"PostalAddress","addressLocality":"Toronto","addressRegion":"ON","postalCode":"M2N 7E9","streetAddress":"5000 Yonge Street 14th Floor, Suite 1402 Toronto ON M2N 7E9"},"description":"Capterra Canada aide des millions de professionnels à trouver le bon logiciel. Découvrez les avis, les notes et les listes exhaustives d'outils informatiques.","email":"info@fr.capterra.ca","url":"https://fr.capterra.ca/","logo":"https://dm-localsites-assets-prod.imgix.net/images/capterra/logo-a9b3b18653bd44e574e5108c22ab4d3c.svg","@type":"Organization","@id":"https://fr.capterra.ca/#organization","parentOrganization":"Gartner, Inc.","sameAs":["https://twitter.com/Capterra","https://www.facebook.com/Capterra/","https://www.linkedin.com/company/capterra/","https://www.instagram.com/capterra/","https://www.youtube.com/channel/UCyUw9-HIkKiYcTqcFDUcxPA"]},{"name":"Translate","description":"Translate.com fournit des traductions humaines de qualité professionnelle pour les documents qui doivent être rédigés parfaitement, avec une grande précision et une compréhension approfondie de la langue. Des études montrent que 52 % des consommateurs en ligne estiment que le fait de pouvoir lire les descriptions de produits et les réponses aux cas d'assistance dans leur propre langue est plus important que le prix. Translate.com aide ses clients à augmenter leurs taux de conversion en fournissant des informations détaillées sur les produits dans toutes les principales langues.","image":"https://gdm-catalog-fmapi-prod.imgix.net/ProductScreenshot/a481a197-f37f-4929-870d-c9c20b6c776f.png","url":"https://fr.capterra.ca/software/156582/translate","@type":"SoftwareApplication","@id":"https://fr.capterra.ca/software/156582/translate#software","applicationCategory":"BusinessApplication","publisher":{"@id":"https://fr.capterra.ca/#organization"},"aggregateRating":{"@type":"AggregateRating","ratingValue":4.5,"bestRating":5,"ratingCount":120},"offers":{"price":"29","@type":"Offer","priceCurrency":"USD"},"operatingSystem":"Cloud"},{"@type":"FAQPage","@id":"https://fr.capterra.ca/software/156582/translate#faqs","mainEntity":[{"name":"Qui utilise Translate?","@type":"Question","acceptedAnswer":{"text":"Les entreprises souhaitant se développer à l'international ou améliorer leur taux de conversion, leur référencement naturel et leurs scores de satisfaction client dans d'autres langues.","@type":"Answer"}}]},{"@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"name":"Accueil","position":1,"item":"/","@type":"ListItem"},{"name":"Logiciels de traduction","position":2,"item":"/directory/30934/translation-management/software","@type":"ListItem"},{"name":"Translate","position":3,"item":"/software/156582/translate","@type":"ListItem"}],"@id":"https://fr.capterra.ca/software/156582/translate#breadcrumblist"}]}
</script>
